Page 1 of 1

RLR: Spell Check

Posted: Wed Mar 25, 2009 10:08 am
by WolfKook
In earlier RLR posts, there was an ongoing discussion about the use of proper terms in the setting: Deepshadow pointed at the inconsistency of Yagno Petrovna being a man (If so, he should have been "Petrovich", otherwise, he should have been "Yagna"); Igor mentioned problems with the names "Richemulot", "Marcel Guignol" and "Hala", and impworks requested that the name "Mordent" should refer to the city, while "Mordentshire" should refer to the entire domain.

And though Igor also said that if we started correcting names we wouldn't said the end of it, I would like us to at least try it, perhaps just with the most blatantly problematic or erroneous.

So... Any names or terms that come to mind?

Posted: Wed Mar 25, 2009 1:11 pm
by Sorti
I have seen the DL of Monte Mal called "Rafaelle"; the correct Italian is "Raffaele".

Also, the toymaker of Odiare should be named "Giuseppe" not "Guiseppe", and the town elders should be "Rodolfo" and "Gisella"

Re: RLR: Spell Check

Posted: Wed Mar 25, 2009 4:25 pm
by Igor the Henchman
WolfKook wrote: Igor mentioned problems with the names "Richemulot", "Marcel Guignol" and "Hala",
To be fair, that was in the context of running the game for a french-speaking group (which mine happens to be). They are grammatically correct and sound OK in English. I'm not advocating to change them, since you can't optimize all names for all languages. There's always going to be quirky moments. TecGoblin recently informed me that the word "Barovia" had a comical meaning in Greek, for example.

Still, while we're red-penning, off the top of my head: change "Marais-d'Tarascon" to "Marais de Tarascon".